どうやら何らかの手違い(部署間の認識違い?)があったようで、結果として小切手帳は送っていただけそうである。有難いことです。
ところで、小切手帳には種類があるとのこと。
- 30 pages bearer cheques without counterfoil
持参人(&記名されている人)が現金に換金できるもの。
副本控え(counterfoil)なし。
- 30 pages 'account payee only' crossed cheques without counterfoil
指定の口座名義人宛ての口座へ振込入金。
副本控え(counterfoil)なし。
- 50 pages cheques with counterfoil
bearer cheque, crossed cheque, いずれにも応用可能(と思う)。
副本控え(counterfoil)あり。
- 50 pages 'account payee only' crossed cheques with counterfoil
指定の口座名義人宛ての口座へ振込入金。
副本控え(counterfoil)あり。
柔軟に応用可能な普通の小切手か、クロスチェックにするか迷いましたが…香港において、口座名義人以外に、小切手を渡すシチュエーションがなさそうですので、私は、- 50 pages 'account payee only' crossed cheques with counterfoil をお願いしました。
今度は普通預金口座→当座預金口座への振替と、小切手の振り出しの依頼です。小切手帳が届いたら、またメモを残そうと思います。
I was sorry to learn that your cheque book application has been rejected. After reviewing your case, I have contacted our Account Service Department and would like to issue a cheque book for you. Since we find no cheque book type specified in your instruction letter, please provide us, by return, which type of cheque book you prefer.
For your reference, we provide the following types of cheque book.
- 30 pages bearer cheques without counterfoil
- 30 pages 'account payee only' crossed cheques without counterfoil
- 50 pages cheques with counterfoil
- 50 pages 'account payee only' crossed cheques with counterfoil
Please be assured that I will monitor your case closely. I am sorry for the inconvenience you have been caused.